The Italian Stallion: Undefeated for 111 days... and still counting!
The Italian Stallion: Undefeated for 111 days... and still counting!
[CAM ON]
O negro. Ausência total de luz.
Narrador: Jacob Jacoby e Wayne Hoyer desenvolveram há mais de trinta anos uma analogia que, à luz da Semiótica da Comunicação, viria a ser conhecida pela "Metáfora do Iceberg"...
De um Fade In gradual apartir do negro surge Santino Marella.
SM: "Hello everybodys, everylegs, everyarms and everyhumanpart that you are! This English Language can be very funny sometimes!" - Fade Out gradual para novamente o nada.
N: ... Segundo a "Metáfora do Iceberg", qualquer discurso verbal ou não verbal possui um nível denotativo de interpretação, ou seja, literal, e um nível conotativo, de aprofundamento...
Fade In gradual - SM: "Tonight, once again, Santino Marella is one step closer to become... a LEGEND! Not only am I undefeated in singles match in all "IUPÉDÁBLIUS" History!" - Fade Out gradual.
N: ...Ao nível denotativo, corresponde o terço do Iceberg visível à superfície. É o que facilmente retiramos de qualquer comunicação com o mínimo de convergência sígnica...
Fade In gradual - SM: "Shiuuuu... nobody cares about "Home Shows"..." - calando a cobra com a outra mão. - Fade Out gradual.
N: ... Ao nível conotativo, por sua vez, associamos os dois terços do Iceberg que se encontram submersos. Não é não serem visíveis que estes não existem...
Fade In gradual - SM: "But also I started this "New Year" with some "Chaos"! Yes I did! Austin "Aerials"? I promise you that you'll never see him again in a "IUPÉDÁBLIUS" ring!" - Fade Out gradual.
N: ...Todo o discurso tem um nível conotativo, um segundo nível de interpretação correspondente ao verdadeiro sentido ou significado que, contudo, não está acessível à maioria das pessoas...
Fade In gradual - SM: "In the most amazing match of all times, yes, you "eared", in the "awesomener" one, some dude even made a tribute called "Bootchmania" and some random number..."
Surgem imagens repentinas, uma atrás da outra, a um ritmo alucinante, sem parar, com todos os botches do combate do NYC entre Santino Marella e Austin Aries. Um atrás do outro, cada um pior que o anterior.
Fade In gradual - SM: "...me and my Cobra put "Aerials" in so much pain that, after our match, he run to the Shane's office like a little girl and ask to be fired!" - Fade Out gradual.
N: ... apenas aqueles conhecedores do contexto conseguem, através da sua capacidade de raciocínio, fazer inferências que lhes permitam tirar o seu verdadeiro significado...
Fade In gradual - SM: "I can't promise that we will not fire anyone else like Austin "Aerials". No, I cannot promise that cuz Santino is too powerfull and sometimes Cobra gets a little ansiety and stars attacking people in every direction like BobbIsRude mouth!" - Fade Out gradual.
N: ... Agora, quer se alcance ou não o segundo nível de descodificação, o sentido conotativo está sempre mas sempre presente.
Surge Santino Marella por uma última vez na imagem aplicando o seu "Cobra Strike" na direção da câmara com uma cara "de mau". Este desaparece pouco depois surgindo as palavras:
[CAM OFF]
"THE ITALIAN STALLION: UNDEFEATED IN ONE-ON-ONES FOR 111 DAYS"
And Still Couting...
DiogoAz- Moderador
- Número de Mensagens : 18706
Idade : 30
Localização : Maia, Porto
Emprego/lazer : Jornalismo & Comunicação
Data de inscrição : 27/12/2008
|
|